Procura um glossário inglês-português brasileiro em segurança dos alimentos? Bom uso!
Aqui também tem algumas expressões de garantia da qualidade voltada para segurança dos alimentos.
Allergen management: gestão de alergênicos;
Claim: alegação (por exemplo que não contém GMO, alergênicos, conservantes);
Cleaning and desinfection (EUA): Limpeza e desinfeção;
Cleaning and Sanitation (Europa): Limpeza e desinfeção;
Chemical hazard: Perigo químico;
COA (Certificate of Analysis): Laudo;
Cross-contamination: Contaminação cruzada;
Certification Standard: Norma de certificação
; Certification Body: Organismo de certificação (ou certificadora);
Complaint Management/Handling: Gestão de reclamações (geralmente do SAC);
Contaminated Food: Alimento contaminado;
Control of Foreign Matter Contamination: Controle de matérias estranhas;
Coold storage: Armazenagem refrigerada;
Decision Tree: Árvore decisória;
Desinfecction of Produce: Desinfecção de hortifrutigranjeiros;
Detection of Foreign Objects: Detecção de objetos estranhos;
Effectiveness: Eficácia;
Efficiency: Eficiência;
Environmental monitoring procedure: Procedimento de monitoramento ambiental (geralmente microbiológico);
Filth: Sujidade;
Flow diagram: Fluxograma;
Protected light fixings: Luminárias protegidas (contra quebra de vidros);
Internal audit: Auditoria interna;
Food contact and surfaces: Superfícies em contato com os alimentos;
Food handler: Manipulador de alimentos;
Food handling: Manipulação de alimentos;
Food poisoning: Intoxicação alimentar;
Food Safety: Segurança dos Alimentos;
Food Security: Segurança Alimentar;
Foodborne outbreak: Surto de origem alimentar:
Foodborne disease: Doença Transmitida por Alimentos;
From farm to fork: Do campo à mesa (ou do campo ao garfo);
Genetically modified organism (GMO): Organismo Geneticamente Modificado (OGM);
Glue Board: Placa de cola (para roedores);
Good hygiene practice: Boas Práticas de Higiene; Good manufacturing practices: Boas Práticas de Fabricação;
Hand washing facilities: Instalações para lavagem das mãos;
Hazard: Perigo;
Hazard Analysis and Critical Control Point: Análise de Perigos e Pontos Críticos de Controle;
Health Inspector: Inspetor (usado para vigilante sanitário ou fiscal);
Health Permit: Alvará sanitário;
Health Surveillance: Vigilância sanitária;
High-risk área: Área de alto risco (microbiológico);
Holding: Estado de produto retido (por não-conformidade);
Holding areas: Área de produto retido;
Hygienic Design: Projeto sanitário;
Infrared Thermometers: Termômetro infravermelho;
Killing step: Etapa letal (do posto de vista microbiológico, tratamento térmico ou outro);
Light trap: Amadilha luminosa;
Law enforcement: Aplicação da lei;
Loading and unloading check-list: Check-list para carregamento e descarregamento; Material Safety Data Sheet (MSDS): Ficha de Dados de Segurança de Material ou Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ);
Magnets: Ímãs;
Master Sanitation Schedule (MSS): Plano mestre de limpeza;
Management Review: Análise crítica pela alta direção;
Maximum residue level for pesticides (MRL): Limite máximo de resíduo
(LMR) para pesticidas
Monitoring: Monitoramento;
Mycotoxins: Micotoxinas;
Non-conformities: Não conformidades;
Pest control: Controle de pragas;
Pest harborage: Alojamento de pragas;
Screens/Sieves: Telas/Peneiras;
Packaging declaration of compliance: laudo de conformidade de embalagens
Perishable: Perecível;
Physical Hazard: Perigo físico;
Personal hygiene: Higiene pessoal;
Potable water: Água potável;
Premises and Equipment Maintenance: Manutenção de instalações e equipamentos;
Preventive controls: Controles preventivos;
Product Sampling, Inspection and Analysis: Amostragem, inspeção e análise de produto;
Product release: Liberação de produto;
Product Withdrawl: Recolhimento de produto;
Purchasing of ingredients: Aquisição de ingredientes;
Raw materials: Matérias-primas;
Receipt of Raw and Packaging Materials: Recebimento de matérias primas e embalagens;
Record keeping: Manutenção de registros;
Refreshing Training: Treinamento de reciclagem;
Regulation: Legislação;
Report of migration tests: relatório de ensaio de migração;
Rework: Retrabalho;
Sanitary Violation: Infração sanitária;
Senior/Top Management: Alta direção; Shall: Deve (ver aqui);
Should: Pode (ver aqui);
Sanitary Facilities: Instalações sanitárias, como vestiário (lockers/changing rooms);
Single-use glove: Luva descartável;
Smooth surfaces: Superfícies lisas;
Spoiled/Tainted Food: Alimento contaminado;
Skip lot: Sem tradução, programa onde nem todos os lotes de matéria-prima são inspecionados (podem “pular” lotes);
Sanitation standard operating procedures (SSOP) (EUA): Procedimento Padrão de Higiene Operacional (PPHO);
Standard Operating Procedure (SOP): Procedimento Padrão Operacional (POP);
Supplier Verification Program: Programa de verificação de fornecedores;
Thawing methods: Métodos de descongelamento;
Time-temperature abuse: Abuso (extrapolação) de tempo e temperatura
Traceability: Rastreabilidade;
Trainning records: Registros de treinamento;
Waiver: Liberação sob concessão;
Waste disposal: Disposição (geralmente descarte) de resíduos.
Fonte original: https://foodsafetybrazil.org/glossario-de-seguranca-dos-alimentos-ingles-portugues/
Aqui também tem algumas expressões de garantia da qualidade voltada para segurança dos alimentos.
Allergen management: gestão de alergênicos;
Claim: alegação (por exemplo que não contém GMO, alergênicos, conservantes);
Cleaning and desinfection (EUA): Limpeza e desinfeção;
Cleaning and Sanitation (Europa): Limpeza e desinfeção;
Chemical hazard: Perigo químico;
COA (Certificate of Analysis): Laudo;
Cross-contamination: Contaminação cruzada;
Certification Standard: Norma de certificação
; Certification Body: Organismo de certificação (ou certificadora);
Complaint Management/Handling: Gestão de reclamações (geralmente do SAC);
Contaminated Food: Alimento contaminado;
Control of Foreign Matter Contamination: Controle de matérias estranhas;
Coold storage: Armazenagem refrigerada;
Decision Tree: Árvore decisória;
Desinfecction of Produce: Desinfecção de hortifrutigranjeiros;
Detection of Foreign Objects: Detecção de objetos estranhos;
Effectiveness: Eficácia;
Efficiency: Eficiência;
Environmental monitoring procedure: Procedimento de monitoramento ambiental (geralmente microbiológico);
Filth: Sujidade;
Flow diagram: Fluxograma;
Protected light fixings: Luminárias protegidas (contra quebra de vidros);
Internal audit: Auditoria interna;
Food contact and surfaces: Superfícies em contato com os alimentos;
Food handler: Manipulador de alimentos;
Food handling: Manipulação de alimentos;
Food poisoning: Intoxicação alimentar;
Food Safety: Segurança dos Alimentos;
Food Security: Segurança Alimentar;
Foodborne outbreak: Surto de origem alimentar:
Foodborne disease: Doença Transmitida por Alimentos;
From farm to fork: Do campo à mesa (ou do campo ao garfo);
Genetically modified organism (GMO): Organismo Geneticamente Modificado (OGM);
Glue Board: Placa de cola (para roedores);
Good hygiene practice: Boas Práticas de Higiene; Good manufacturing practices: Boas Práticas de Fabricação;
Hand washing facilities: Instalações para lavagem das mãos;
Hazard: Perigo;
Hazard Analysis and Critical Control Point: Análise de Perigos e Pontos Críticos de Controle;
Health Inspector: Inspetor (usado para vigilante sanitário ou fiscal);
Health Permit: Alvará sanitário;
Health Surveillance: Vigilância sanitária;
High-risk área: Área de alto risco (microbiológico);
Holding: Estado de produto retido (por não-conformidade);
Holding areas: Área de produto retido;
Hygienic Design: Projeto sanitário;
Infrared Thermometers: Termômetro infravermelho;
Killing step: Etapa letal (do posto de vista microbiológico, tratamento térmico ou outro);
Light trap: Amadilha luminosa;
Law enforcement: Aplicação da lei;
Loading and unloading check-list: Check-list para carregamento e descarregamento; Material Safety Data Sheet (MSDS): Ficha de Dados de Segurança de Material ou Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ);
Magnets: Ímãs;
Master Sanitation Schedule (MSS): Plano mestre de limpeza;
Management Review: Análise crítica pela alta direção;
Maximum residue level for pesticides (MRL): Limite máximo de resíduo
(LMR) para pesticidas
Monitoring: Monitoramento;
Mycotoxins: Micotoxinas;
Non-conformities: Não conformidades;
Pest control: Controle de pragas;
Pest harborage: Alojamento de pragas;
Screens/Sieves: Telas/Peneiras;
Packaging declaration of compliance: laudo de conformidade de embalagens
Perishable: Perecível;
Physical Hazard: Perigo físico;
Personal hygiene: Higiene pessoal;
Potable water: Água potável;
Premises and Equipment Maintenance: Manutenção de instalações e equipamentos;
Preventive controls: Controles preventivos;
Product Sampling, Inspection and Analysis: Amostragem, inspeção e análise de produto;
Product release: Liberação de produto;
Product Withdrawl: Recolhimento de produto;
Purchasing of ingredients: Aquisição de ingredientes;
Raw materials: Matérias-primas;
Receipt of Raw and Packaging Materials: Recebimento de matérias primas e embalagens;
Record keeping: Manutenção de registros;
Refreshing Training: Treinamento de reciclagem;
Regulation: Legislação;
Report of migration tests: relatório de ensaio de migração;
Rework: Retrabalho;
Sanitary Violation: Infração sanitária;
Senior/Top Management: Alta direção; Shall: Deve (ver aqui);
Should: Pode (ver aqui);
Sanitary Facilities: Instalações sanitárias, como vestiário (lockers/changing rooms);
Single-use glove: Luva descartável;
Smooth surfaces: Superfícies lisas;
Spoiled/Tainted Food: Alimento contaminado;
Skip lot: Sem tradução, programa onde nem todos os lotes de matéria-prima são inspecionados (podem “pular” lotes);
Sanitation standard operating procedures (SSOP) (EUA): Procedimento Padrão de Higiene Operacional (PPHO);
Standard Operating Procedure (SOP): Procedimento Padrão Operacional (POP);
Supplier Verification Program: Programa de verificação de fornecedores;
Thawing methods: Métodos de descongelamento;
Time-temperature abuse: Abuso (extrapolação) de tempo e temperatura
Traceability: Rastreabilidade;
Trainning records: Registros de treinamento;
Waiver: Liberação sob concessão;
Waste disposal: Disposição (geralmente descarte) de resíduos.
Fonte original: https://foodsafetybrazil.org/glossario-de-seguranca-dos-alimentos-ingles-portugues/
Comentários